Biographie
Beate Thill est née à Baden-Baden dans une famille franco-allemande. Elle a fait des études de littérature anglaise et de géographie à l´université de Fribourg (en Brisgau). Après une année passée dans l´enseignement en Angleterre, elle obtint la maîtrise à l´université de Fribourg. Au lieu de prendre le métier de professeur à Bremen en 1979, elle préfère travailler dans la rédaction d´un magazine tiermondiste à Fribourg.
Depuis 1983 elle est traductrice littéraire de l´anglais et du français, avec une spécialisation dans la littérature francophone de la Caraïbe et de l´Afrique, des oeuvres d´Edouard Glissant, Assia Djebar, J.M.G. Le Clézio et Tchicaya U Tam´si. Depuis 2013 elle traduit aussi les oeuvres de Dany Laferrière et de Patrick Chamoiseau.
Elle travaille aussi comme interprète pour des festivals et dans les tournées de lecture de ses auteurs, elle rédige des textes de traductologie et pour la radio.
Beate Thill est membre du PEN-Club allemand.